تئاتر

تئاتر

تعارض نظریه و متن: سه گسست خانۀ سریویلی نیما از الگوی مانفرد فیستر

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان
1 گروه ادبیات نمایشی دانشکده هنر و معماری دانشگاه تربیت مدرس
2 گروه ادبیات نمایشی، دانشکده هنر، دانشگاه تربیت مدرس، تهران، ایران
3 گروه ادبیات نمایشی، دانشکده هنر و معماری. دانشگاه تربیت مدرس. تهران. ایران
10.22034/theater.2026.457662.1063
چکیده
منظومه‌های نیما یوشیج همواره از منظر ظرفیت‌های نمایشی مورد توجه پژوهشگران بوده است. با این حال، پرسشی که کمتر به آن پرداخته شده این است: آیا این ظرفیت‌ها با الگوهای دراماتیک هنجارین – مانند الگوی مانفرد فیستر – همخوانی کامل دارند یا در نقاطی با آنها گسست پیدا می‌کنند؟ مقاله‌ی حاضر با تمرکز بر گفتار در منظومۀ خانۀ سریویلی و با استفاده از چارچوب نظری فیستر (کتاب نظریه و تحلیل درام) نشان می‌دهد که برخلاف انتظار، سه گسست نظام‌یافته میان ساختار گفتار این منظومه و مفروضات الگوی فیستر وجود دارد.مانفرد فیستر در کتاب نظریه و تحلیل درام (۱۳۹۹) الگویی ساختارگرا برای تحلیل متن دراماتیک ارائه می‌دهد. این الگو بر پایۀ تمایز میان دو نظام ارتباطی استوار است: نظام ارتباطی درونی (ارتباط شخصیت‌ها با یکدیگر) و نظام ارتباطی بیرونی (ارتباط متن با مخاطب). در متن دراماتیک هنجارین، راوی یا «نظام ارتباطی واسط» وجود ندارد و اطلاعات به طور مستقیم از طریق کنش و گفتار شخصیت‌ها به مخاطب منتقل می‌شود. حضور فعال راوی در بخش‌های آغازین و پایانی منظومه در حالی که الگوی فیستر غیاب راوی را از ویژگی‌های متن دراماتیک هنجارین می‌شمارد. آمیختگی گفتار کنش‌محور با توصیف‌های طولانی که مرز میان نقل و محاکات را فرو می‌ریزد. کاربرد نشانگان و دستورصحنه‌های غیرملفوظ در بافت شعر که الگوی فیستر آن را ویژه‌ی متن دراماتیک می‌داند. مقاله نتیجه می‌گیرد که این گسست‌ها نه ضعف الگوی فیستر، بلکه گواهی بر نوآوری فرمی نیما در آفرینش گونه‌ای مرزی میان شعر و نمایش است؛ گونه‌ای که در آن نقل و محاکات، روایت و کنش، شعر و نمایش در تعلیقی پویا به سر می‌برند.این توصیف‌ها اگرچه از منظر زیبایی‌شناختی ارزشمندند، از حیث کارکرد دراماتیک در الگوی فیستر جایگاه مشخصی ندارند. به بیان دیگر، خانۀ سریویلی گونه‌ای از گفتار را به نمایش می‌گذارد که در آن توصیف شاعرانه نه حاشیه‌ای بر کنش، بلکه بخشی از هویت اثر است.
کلیدواژه‌ها

عنوان مقاله English

Conflict Between Theory and Text: Three Ruptures of Nima’s The House of Serioville from Manfred Pfister’s Model

نویسندگان English

maziar safdari 1
Mostafa Mokhtabad Emrei 2
Esmaeil najar 3
1 Dramatic Literature .Faculty of Art. Tarbiat Modares University
2 Department of Dramatic literature, Faculty of Art, Tarbiyat Modares University, Tehran. Iran
3 Department of Dramatic Literature, Tarbiat Modares University
چکیده English

The long poems of Nima Yooshij occupy a liminal position in modern Persian literature, often described as “dramatic poetry” for their pronounced use of dialogue, characterization, and scenic construction. This hybrid quality has prompted a substantial body of scholarship that examines Nima’s work through the lens of drama theory, with the aim of measuring the extent to which his poetic texts conform to, or deviate from, established dramaturgical paradigms. Among these paradigms, Manfred Pfister’s model in The Theory and Analysis of Drama remains one of the most systematic and influential frameworks for distinguishing normative dramatic texts from other narrative or poetic forms. Yet the question of whether Nima’s long poems genuinely satisfy the structural criteria set forth by Pfister has not been subjected to sustained, text-centered scrutiny. Addressing this gap, the present article investigates the architecture of speech in The House of Serioville, one of Nima’s most theatrically charged works, to test its compatibility with Pfister’s core assumptions about dramatic discourse.



The analysis proceeds from Pfister’s foundational distinction between diegesis and mimesis, his stipulation of narrator absence as a defining feature of drama, and his classification of stage directions as non-verbal sign systems exclusive to the dramatic medium. Against this theoretical backdrop, a close reading of The House of Serioville reveals three systematic ruptures that cannot be reconciled with Pfister’s normative model. The first rupture concerns the structural role of the narrator. Contrary to Pfister’s claim that normative drama eliminates the mediating narrative voice, Nima’s poem opens and closes with an overt, self-reflexive narrator who frames the action, comments on characters, and regulates the reader’s affective distance. This narratorial presence is not incidental or ornamental; it governs the poem’s temporal and spatial logic and reintroduces a diegetic layer that Pfister reserves for epic or narrative texts.



Taken together, these three ruptures do not signify a failure of Pfister’s model to account for drama as such. Rather, they illuminate Nima’s deliberate formal experimentation at the threshold of poetry and theater. The House of Serioville constructs a borderline genre in which diegesis and mimesis, narration and enactment, lyricism and performativity remain in productive tension rather than hierarchical opposition. The article therefore argues that the poem should be read not as an imperfect drama, but as a self-conscious aesthetic project that expands the expressive possibilities of both modern Persian poetry and dramatic form. In light of these findings, future research would benefit from comparative studies that place Pfister’s model alongside alternative frameworks — such as postdramatic theory, Brechtian epic dramaturgy, or performance studies approaches — to better capture the generic innovations of Nima’s long poems and their afterlives in contemporary Iranian literature.

کلیدواژه‌ها English

Nima yooshij
Manfred Pfister
Dramatic verse
Drama
Epic
Narrative
Modern poetry

مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده
انتشار آنلاین از 14 خرداد 1405

  • تاریخ دریافت 26 اردیبهشت 1403
  • تاریخ بازنگری 17 اردیبهشت 1405
  • تاریخ پذیرش 14 خرداد 1405